Саё нара – в переводе с японского на язык родных осин означает "прощай", и именно эту фразу сказала Страна Восходящего Солнца мирному атому после страшной катастрофы в Фукусиме! Надо сказать, что к вопросу освобождения от атомной энергетики японцы подошли со свойственной им обстоятельностью. В стране были разработаны особенные турбины, способные одновременно преобразовывать как энергию ветра, так и энергию океанических волн. Благодаря такой технологии агрегаты способны генерировать вдвое больше энергии, нежели традиционные ветряки.Целая система новых турбин устанавливается сейчас вдоль японского побережья, и уже в конце этого года начнет приносить первые киловатты «чистой» энергии. Высота верхней надводной части турбины, отвечающей за сбор энергии ветра, составит примерно 47 метров, а подводная часть, предназначенная для работы с океаническими волнами, будет иметь 15 метров в диаметре.