Последние новости

Энциклопедия

ПогодаСейчас в Эшбурне:
Сейчас в Эшбурне
+19°
малооблачно
По ощущению +19°
Влажность:
Ветер:
Давление:
Вода:
Восход:
Заход:
50%
Зап, 5 м/с
752 мм рт. ст.
+14°
05:20
18:57
Погодные выражения
Опубликована подборка «погодных» выражений на разных языках
21 мая 2023 | 12:52 Центр ФОБОС

Крупнейшая европейская онлайн-библиотека Европеана опубликовала подборку выражений о погоде на разных европейских языках вместе с иллюстрациями из своих коллекций, сообщает Европульс. Во многих выражениях погода наделяется человеческими качествами или атрибутами. Например, нидерландское выражение «бессильное солнце» описывает приятную погоду на рассвете или закате, когда облака подсвечиваются солнцем, или само солнце находится словно в дымке. А в Польше про апрель говорят так: «Апрель – это коса, потому что в нем переплетается немного зимы и немного лета».

Огромный раздел посвящен «животному» описанию погоды, причём, в разных языках одни и те же образы могут означать противоречивые явления. Так, «собачья» погода во французском и финском языках относятся к ненастью: на улице холодно, ветрено, дождливо… А в английском выражение «собачьи дни лета» означают самые жаркие дни. Выражение восходит к латинскому «dies canicularis», от которого также произошло слово «каникулы», так как именно летом в Северном полушарии видно созвездие Гончих псов.

Вот ещё одно погодное выражение, связанное с животным, но вместо упоминания собак, чтобы показать, насколько оно несчастное, в нем упоминается утка, чтобы показать, насколько холодно и мерзко на улице. Во французском языке утки ассоциируются с холодом («утиный холод»), а в английском — с ненастной дождливой погодой («погода хороша для уток»). Почему утка ассоциируется с холодом? Одно из возможных объяснений заключается в том, что сезон охоты на уток приходится на зиму.

Особенно образные выражения в европейских языках связаны с дождём. В каталонском языке сильный дождь описывают как «дождь идёт из бутылок и бочек». Во французской речи проливной дождь называют «дождевыми верёвками»; в нидерландском – это «льёт как из водостока», а в английском – «дождь идёт кошками и собаками» (почему – учёные до сих пор не могут это определить).

И вот ещё английская идиома со словом «облака»: «еvery cloud has a silver lining — «у каждого облака есть серебряная подкладка». Данное выражение означает, что после чего-то плохого обязательно наступит хорошее, и всегда есть место надежде, даже в наихудшей ситуации. Аналоги в русском языке – «нет худа без добра», «не было бы счастья, да несчастье помогло».

Relap

Тема дня

Реклама

Погода

Погода в Эшбурне

24.04 13:00
+21°
24.04 16:00
+20°
24.04 19:00
+15°
24.04 22:00
+11°
25.04 1:00
+6°
25.04 4:00
+5°
Реклама
Ещё
Реклама
Ещё
Реклама
Ещё
Реклама
Ещё
Реклама
Ещё
Присылайте нам свои фотографии!
photo@fobos.tv
Мы опубликуем их в фотогалерее. Обращаем внимание, что присылая фотоматериалы, вы гарантируете, что являетесь правообладателем этих материалов, а также разрешаете их свободную публикацию и распространение
Реклама




Loading...